只不過對於本省人而言,戰後臺灣的工業化過程相對複雜,其鄰接在二二八事件、戒嚴令頒布、白色恐怖、農村土地改革之後,是一場複合且連鎖式的社會變動。 利用戰前日本所遺留下的近代化基礎,以及50年代韓戰爆發後的大量美援,1960年代臺灣快速由農業社會邁向工業經濟。 由於日本也早因韓戰萌生的經濟特需進入高度經濟成長期,並引發大規模的農村人口移動。 因此臺語歌曲透過這些社會變遷的類似性,大量翻借同時期日本的「望鄉演歌」,來描寫農村年輕人為了生活離鄉、思鄉以及身處都市的心境。
這首歌曾經陪我度過那段有《四郎與真平》漫畫書與玩彈珠的童年時光,這才是台灣優美的文化之一,可惜當年如同文夏的歌曲一樣,都曾遭受國府文化局的打壓。 孤女的願望 《孤女願望》是林翠萍演唱的歌曲,由葉俊麟作詞,RR作曲,收錄於專輯《香港戀情 高感度現場演唱會1》。 戰前臺灣總督府為了配合日本產業所需,大力發展米糖經濟,卻未同時致力於工業化發展,自然也沒有產生因工業化人口移動,而導致農村人口流離失所與鄉愁題材的歌曲。
孤女的願望: 經典珍藏二
江國賓(英語:Franco Chiang,1967年11月9日),臺灣屏東人,台灣男藝人,多主演八點檔電視劇鄉土劇、香港電影。 曾與閩南語歌手黃妃合唱台語歌曲:〈你的名我的命〉,早年以飾演反派角色較具代表性。 陳芬蘭的《孤女的願望》也讓我想起當年6月初剛退伍後不久,曾經看到兩位十五、六歲國中剛畢業不久的姐妹花,每天經過我家前面的街道道附近電子工廠上班。 她們每天都穿上鮮豔的衣服,臉上洋溢著青春的氣息,好像蝴蝶飛過,她們是快樂的女工,台灣經濟的推手。 在工業化進程中受到最大衝擊的往往都是農業,這是由於在進入工業化之前,社會主要的勞動力和生產價值都集中在第一級產業。 產業轉型之際,這些勞動力往往要歷經一段因「由農(林漁牧)轉工」的人力重新配置,從而引發人口遷移的辛酸過程。
- 在這樣的情況下,許多唱片公司引進日文歌曲,再配上台語歌詞,成為“日本翻唱歌謠”。
- ﹡主題:臺灣古早味諺語—分享完第一段內容後,緊接著土豆仁和圓仔花不僅在節目中分享台灣諺語,並且開放call-in,邀請聽眾朋友空中猜諺語。
- 因此,為了彌補只借用日本的「望鄉演歌」去描繪臺灣人樣貌時將出現不足或失真的缺失,臺語歌曲在翻唱過程便會透過加強貧困、無奈、挫折、失業、淪落等心境描寫,或者增添移動過程中的辛酸情節,讓歌曲更符合自身處境。
- 王美雪 1988年受林青霞的邀請,主演電影《隔壁班的男生》,她在影片中飾演女學生。
- 她們每天都穿上鮮豔的衣服,臉上洋溢著青春的氣息,好像蝴蝶飛過,她們是快樂的女工,台灣經濟的推手。
- 農地改革政策讓臺灣的職業結構巨變;也讓「平穩」不復存在,離鄉背井成為農村的常態。
- 知名民歌手大白合以一首「往事只能回味」展開節目的序幕,隨後又由美艷女星貝蒂演唱「午夜香吻」。
由於旋律動人,歌詞反映社會現實,唱到人們的心坎裡,因此紅遍大街小巷。 1960年,陳芬蘭主演的《孤女的願望》電影,也取用這首歌作為插曲。 陳芬蘭 陳芬蘭,女歌手,1948年生於台灣台南,在三重成長,以一曲「孤女的願望」走紅台灣社會,有台灣「美空雲雀」之稱。 〈孤女的願望〉原曲是日本歌〈花笠道中〉,寫情竇初開的少女向土地公問路,知名作詞人葉俊麟填上台語詞,沿用「問路」的模式,一改原曲輕快活潑的氛圍,轉而描繪一名女孩子離開家鄉,隻身一人北上打拚,為生存而尋覓工廠相關的工作,刻苦而心酸。 〈孤女的願望〉原曲來自 1958 年日本國民天后美空雲雀演唱的〈花笠道中〉,一部古裝任俠電影的主題曲。 原曲歌詞分別向路邊的地藏王菩薩石像和田裡的稻草人問路,問它們往西邊怎麼走?
孤女的願望: 專輯曲目
而後遠赴美國西雅圖華盛頓州立大學念大眾傳播,後期在東京組成一個歌友俱樂部,教日本友人認識中國文化。 楊小萍的演唱歌曲包括有:「孤女的願望」「郊道」「淚的小花」「莫待失敗徒感傷」「夢鄉」「幾時再回頭」「情人再見」「月亮代表我的心」民國87年「楊三郎 台灣民謠交響樂章紀念專輯」。 陳芬蘭坦言,當年自己因為《孤女的願望》嚐到了爆紅的滋味,但也無奈從此歌路被定了型,再也無法突破自己。
1950、60年代,由於本土語言受到管控,曝光率低,僅能低成本製作唱片,於是大量翻唱日本歌曲。 在大環境不利於台語歌發展的情況下,葉俊麟讓〈孤女的願望〉轟動全台,承載一個時代的脈動,傳唱至今,實屬難得。 後人聽〈孤女的願望〉常常想到加工出口區生產線上的女工們,但在這首歌誕生的 1950 年代末,都市工業部門還在戰後重建階段,第一 個加工出口區要等到 1966 年才會成立,並且不會設在臺北市。 她是家貧無力撫養而被過繼給親戚、 甚至賣到別人家的「養女」呢?
孤女的願望: 孤女的願望是什麼呢?
請借問播田的田莊阿伯啊,人塊講繁華都市台北對叨去,阮就是無依偎可憐的女兒,自細漢着來離開父母的身邊,雖然無人替阮安排將來代志,阮想要來趕都市做着女工度日子,也通來安慰自已心內的欷微。 大哥是大學合唱團的男低音,教唱「野玫瑰」「散塔露西亞」等外國民謠。 八歲參加歌唱比賽,以一首「落花淚」獲得季軍,之後參加歌唱比賽,獲得不少冠軍。 九歲在台南亞洲唱片公司,首次發行「孤女的願望」,推出後一炮而紅。 孤女的願望 畢業後正式在日本出唱片,是最早赴日發展的歌手,回台後從台語歌壇轉向國語歌壇發展。 在一九七二年演唱過的「月亮代表我的心」之後劉冠霖、鄧麗君翻唱後紅極一時。
慨嘆美景當前,心愛郎君不在身邊,實在寂寞,真想和情郎在漫長的旅途戴著花斗笠結伴而行啊。 美空雲雀錄唱這首歌,時年 21 歲,童星出身的她卻已經出道十多年了。 這個時期,多數台灣歌謠創作者已完全停止創作,而人民藉著歌謠抒發心聲的訴求卻朱曾中斷。 在這樣的情況下,許多唱片公司引進日文歌曲,再配上台語歌詞,成為“日本翻唱歌謠”。 這個時期,多數台灣歌謠創作者已完全停止創作,而人民藉着歌謠抒發心聲的訴求卻朱曾中斷。
孤女的願望: 孤女的願望 – Remastered
為了解決這些問題,國民黨政府在1950年前後進行了一連串的農村改革。 另外,政府收購土地時所抵付的債券股票,因無法變現而價格暴落,農地因供需失衡造成土地零碎化,而影響農場經營效率等負面效應頻出。 孤女的願望 這造成大量佃農負債率増加、中小地主生活困頓,終致許多農家必須移動到都市,依靠農耕以外的收入維生。 農地改革政策讓臺灣的職業結構巨變;也讓「平穩」不復存在,離鄉背井成為農村的常態。
這首歌曲在日本流行後傳入台灣,國語版本灌錄者如謝雷、鳳飛飛、徐小鳳、青山等、好像是青山首唱,而謝雷反而更經常演唱此曲,目前還常見電視綜藝節目演唱此曲。 本曲在臺灣戒嚴與白色恐怖時期,與《望你早歸》、《媽媽請妳也保重》、《望春風》以及《黃昏的故鄉》等並列臺獨及黨外運動勢力的五大精神歌曲,也因此使它被中國國民黨政府列為一首禁歌。 政府的說法是,「補破網」歌詞暗指政府無能導致人民生活困苦,而遭禁。 『補破網』是1948年王雲峰作曲、李臨秋填詞的臺語歌曲,是同名戲劇的主題曲。 「補破網」無疑是指當時戰後百廢待舉的社會宛如一張「破網」,需要一針一線地縫補起來。 王美雪 1988年受林青霞的邀請,主演電影《隔壁班的男生》,她在影片中飾演女學生。
孤女的願望: 台北上午零時
〝孤女的願望〞是孩童時期熟悉的旋律,那時喜歡悲情的故事,孤女呀,流浪三姊妹呀,把自己套入戲劇幻想角色中,內心卻無限療癒。 體育中心/游舒婷報導台灣隊於昨(8)日在2023年世界棒球經典中迎來首戰,不敵巴拿馬遭血洗12分,2萬名在台中洲際棒球場的球迷目睹慘況,這場比賽也被戲稱「洲際慘案」、「38慘案」。 2023年世界棒球經典賽於8日正式開打,中華隊首戰遇上巴拿馬,最終卻以5:12被血洗收場。 而棒球過去被稱為台灣的國球,如今就有網友失望發問,「台灣現在國球該換成什麼?」貼文曝光後不少網友紛紛點名1項球類運動,「強得跟鬼一樣」。 ﹡主題:臺灣古早味諺語—分享完第一段內容後,緊接著土豆仁和圓仔花不僅在節目中分享台灣諺語,並且開放call-in,邀請聽眾朋友空中猜諺語。
- 曾與閩南語歌手黃妃合唱台語歌曲:〈你的名我的命〉,早年以飾演反派角色較具代表性。
- 九歲在台南亞洲唱片公司,首次發行「孤女的願望」,推出後一炮而紅。
- 1995年主演連續劇《鳳子龍孫》,獲得第30屆台灣金鐘獎影后。
- 國民政府在台灣厲行國語政策,“台語”彷佛就被劃上了一個低俗的符號:說台語、唱台語歌的就表示沒水準。
- 原曲歌詞分別向路邊的地藏王菩薩石像和田裡的稻草人問路,問它們往西邊怎麼走?
歌中的地藏菩薩、稻草人、白雲、蓮花、蒲公英都是不靠譜的形象,只有和心上的人在一起相依偎才是最重要的。 拜政治解嚴與網路之賜,現在大家已經都可以聽到這些台灣早期的優美台語歌曲,不擔心再被查禁,也知道有許多偉大的台語歌男女老前輩,曾經默默為台灣的文化付出,做出卓越的貢獻,值得我們尊敬並發揚光大,並以身為台灣人為榮。 孤女的願望 孤女的願望 此首歌不僅歌曲好聽,歌詞也很棒,也可說是一首極佳的台語詩,鮮明地描繪當年台灣的時空背景,將會流傳很久,不會讓台灣人忘記。
孤女的願望: 日本代購
1950 年代,臺灣推行過「保護養女運動」,養女、童養媳都還是普遍的社會現象,這樣的猜測,或許並不離譜。 《花笠若衆》講述的是發生在日本江戶時期圍繞著一籓主的繼承人所產生的紛爭的故事。 在電影裡面,美空雲雀同時扮演了雙胞姐妹兩個角色鮮明的角色,一個是從小被俠客江戶家吉兵衛收養以男兒形象出現的劍客江戶家吉三,一個是其孿生妹妹,扇山籓三萬五千石牧野家的公主千代姬。 《花笠道中》是首詼諧而生動的歌曲,表達出對男女間朦朧的困惑與情感的期待。
陳芬蘭,女歌手,一九四八年生,台南人,在三重成長,以一曲「孤女的願望」走紅台灣社會,有台灣「美空雲雀」之稱。 孤女的願望 陳芬蘭說,到美國唸書的那段期間,她找到了人生幸福,與日籍男友步入婚姻,並跟著他到日本定居,婚後全心全意在家相夫教子。 多年前回台灣時,看著物是人非的演藝圈,陳芬蘭也不禁有一番深刻的感觸,作為曾經的知名人物,她意識到自己漸漸地被淡忘了,而昔日的那首《孤女的願望》或許在不久的將來也會遭到時代淘汰,其心酸的模樣讓人心疼。 因此,為了彌補只借用日本的「望鄉演歌」去描繪臺灣人樣貌時將出現不足或失真的缺失,臺語歌曲在翻唱過程便會透過加強貧困、無奈、挫折、失業、淪落等心境描寫,或者增添移動過程中的辛酸情節,讓歌曲更符合自身處境。 當中由葉俊麟填詞、陳芬蘭演唱的〈孤女的願望〉便是這種外溢翻唱的典型例子。 大家耳熟能詳的經典台語老歌〈孤女的願望〉,翻唱自日文歌,由童星陳芬蘭演唱。
孤女的願望: 經典名歌一
日治時代便已有不少女性在火柴工廠、罐頭工廠、菸草工廠、縫紉工廠工作。 不過大量城鄉移民,以及臺灣人口重心逐漸向北部發展,都是二戰之後才發生的現象。 歌曲中一以個初入社會的少女為主角,訴說她對繁華都市的憧憬與未來的期待,全曲以探戈節奏唱出,旋律明朗而輕快。 歌曲中一以個初入社會的少女為主角,訴説她對繁華都市的憧憬與未來的期待,全曲以探戈節奏唱出,旋律明朗而輕快。 知名民歌手大白合以一首「往事只能回味」展開節目的序幕,隨後又由美艷女星貝蒂演唱「午夜香吻」。 性感女歌手向娃並帶來一曲輕鬆活潑的「熱情的沙漠」,把活動氣氛炒得熱熱鬧鬧,老牌歌星楊燕妮、金彭、劉宴潔等帶來愛你在心口難開、孤女的願望、戲鳳等數首膾炙人口的金曲,以及優美的個人舞蹈,令伯伯們看得如癡如醉,目不轉睛,大飽耳福。
雖然同樣向路人問路,但女孩的目的並非是談戀愛,而是要犧牲花樣年華和戀愛機會,前往都市的工廠擔任女工。 即使要付出稍縱即逝的青春,也無法在意工作辛勞或薪資低廉,少女仍企望走向自力更生的人生路途。 「請借問播田的田莊阿伯啊,人咧講繁華都市臺北對叼去?阮就是無依偎可憐的女兒……。」即使《小日子》的年輕讀者,對這首〈孤女的願望〉也該不陌生吧。 我猜〈孤女的願望〉或許是臺灣歌史類似題材最早的例子,亦未可知。 ),臺灣歌手,錄製過國語歌曲和臺語歌曲,臺南人,有「臺灣的美空雲雀」之稱。